ultramarin marine translations |
ultramarin.online | ||||
tegenliggen op de andere boeg leggen overstag gaan wenden |
bij het kruisen
tegen de wind in de tegengestelde richting sturen (dwz. van bakboordsboeg
naar stuurboordsboeg of omgekeerd) "Door bijvoorbeeld in een kanaal dat tegen de wind in ligt steeds schuin tegen de wind in te varen en bij de kant overstag te gaan en over de andere boeg weer schuin tegen de wind in verder te varen, komen we het kanaal door. Dit noemen we opkruisen of laveren." (p.74, ANWB, Klein Vaarbewijs) |
|||
über Stag gehen auf den anderen Bug legen auf den anderen Bug gehen über den anderen Bug legen |
beim Kreuzen auf einem Amwindkurs durch Kursänderung die Seite der Windrichtung wechseln (d.h. vom Steuerbord- auf den Backbordbug oder umgekehrt), wobei das Boot unter Segel durch den Wind geht. Dabei handelt es sich um ein Manöver, das Teil des Kreuzen, d.h. des abwechselnden Durch-den-Wind-gehens ist, um gleichsam gegen den Wind sein Ziel zu erreichen. | |||
to tack (about) to put on the other tack to stay to go around to tack to go about (on the other tack) to put about |
in a close-hauled course to change the side the wind is coming from while the boat goes through the wind under sail. i.e. to shift from starboard tack to port tack or vice versa; | |||
(faire) virer de bord naviguer à contre-bord courir à contre-bord |
||||
virar de bordo virar por avante navegar de vuelta encontrada |
||||
navigare a controbordo virare (di bordo) in prora cambiare le mure virare di prua |
cambiare le mure: cambiare il bordo, andando di bolina; | |||
stagvende | ||||
stagvända |