ultramarin marine translations
ultramarin.online
nl reven
gorden
  het zeiloppervlak verkleinen door het (grote of gaffel-)zeil een stuk naar beneden de laten zakken en het onderste deel met een reefband tesamen te binden, of doordat men een razeil tot aan een reefband optrekt en het losse deel aan de ra vastzet.
de reffen die Segelfläche verkleinern, indem man das (Hoch- oder Gaffel-)Segel ein Stück senkt und den unteren Teil mit einem Reffbändsel zusammenbindet, bzw. indem man ein Rahsegel bis zu einem Reffband hinaufzieht und den losen Teil an der Rah festsetzt.
en to reef
to take in reefs
to furl
to brail
to reduce the area of a sail either by lowering the (fore-and-aft) sail and tying the loose bottom part up to the boom with a reefing point or by hauling up a square sail to one of the reefing bands and secure the loose head part to the yard.
to furl: to haul the sail up into a neat package tied off all along the yardarm.
to brail: to reduce the effective area of the spanker by pulling on brails attached to its outer edge and led through blocks on the gaff and supporting mast so that it is pinched in.
to take a reef: to draw up a square sail until one of the lines of reef points is brought to the yardarm where they are tied off.
to take a single (double) reef: to drawing up the sail just to the first (second) row of reef points;
to clew up: to haul in on the clewlines running from the lower corners of a square sail up and through blocks attached to the mast near where the yardarm crossed the mast. This reduces the area of a sail drawing the wind.
fr arriser
prendre les ris
 
es tomar rizos      
it avvolgere
terzarolare
prendere una mano di terzarolo
     
dk rebe      
se reva