ultramarin marine translations
ultramarin.online
nl seizen
sjorren
  vastbinden
1a. de sleeptrossen aan de sleepboot seizen of vastbinden. Gebritteld of geseisd worden meestal de derde en volgende sleepkabels, doordat bv. de op tweede lengte hangende boot, dus het tweede aanhangschip, de aan hem voorbijgevoerde tros van de derde boot omhoog houdt. Dit gebeurt door een van de voorste bolders van het tweede aanhangschip uitgaande korte kabel met kous en brittelkhaak (een kip- of sliphaak), waarin de voorbijgevoerde derde sleepkabel of 'nummer-drie-tros' rust, zodat deze niet onder het tweede aanhangschip, of in een roerblad raakt, en de vaart veiliger verloopt en tenslotte ook de tros wordt ontzien. Op deze manier worden alle sleepkabels van een sleep gebritteld of geseisd, met uitzondering van de nummer-een-tros. Door het gebruik van kip- en sliphaken kan de britteling gemakkelijk worden losgemaakt.
1b. het samenbinden van sleepkabels op een slepend vaartuig met een seistouw of strop, zodat ze niet zijwaarts over boord glijden en zo in de schroef of het roer geraken.
2. seizen van de vlag of lantaarn: meerdere malen neerhalen tot halfstok, of het op- en neerhalen om een signaal te geven.
 
de zeisen
seisen
zurren
zorren
sorren
festbinden
1a. zeisen der Schleppstränge an die Anhangkähne: Gebrittelt oder gezeist werden meist der dritte und die folgenden Schleppstränge, indem z.B. der auf zweiter Länge hängende Kahn, also der zweite Anhangkahn, den an ihm vorüberführenden Strang des dritten Anhangkahnes hoch hält. Dies geschieht durch einen von den Vorderpollern des zweiten Anhangkahnes ausgehenden kurzen Draht mit Kausche und Brittelhaken (einem Kipp- oder Schlipphaken), in welchem der vorüberführende dritte Schleppstrang oder 'Nummer-drei-Strang' ruht, damit er nicht unter den zweiten Anhangkahn oder in ein Steuerruder gerät, damit ferner die Fahrt sicherer und schließlich auch der Strang geschont wird. Auf diese Weise werden alle Schleppstränge in einem Schleppzuge gebrittelt oder gezeist, mit Ausnahme des Nummer-eins-Stranges und etwaiger Brittelstränge. Durch die Anwendung von Kipp- oder Schlipphaken kann die Brittelung leicht gelöst werden.
1b. zusammenbinden der Schleppstränge auf dem Schlepper mit einem Zeistau oder Stropp, damit sie nicht seitwärts über Bord gleiten und so in die Schraube oder das Ruder gelangen;
2. zeisen der Flagge oder Laterne: mehrfaches Herablassen auf Halbstock oder Auf- und Niederholen zur Signalgebung;
en to seize to fasten together as by lashings;
fr saisir
aiguilleter
assembler deux cordages ensemble, au moyen d'un petit filin;
es abarbetar      
it