ultramarin marine translations
ultramarin.online
nl noodschakelaar      
de Notschalter
Notaus
 
en emergency circuit breaker  
fr intérrompeur d'urgence  
  "Het schip moet zodanig zijn uitgerust dat de laad-/loshandeling door middel van schakelaars kan worden onderbroken, dat wil zeggen dat het snelsluitventiel direct aan de buigzame verbindingsleiding tussen schip en wal moet kunnen worden gesloten. Deze schakelaars moeten op twee plaatsen aan boord van het schip (voor en achter) zijn angebracht."
ADNR Constructievoorschriften - Veiligheids- en controle-inrichtingen 9.3.1.21.10
  "Das Schiff muss so ausgerüstet sein, dass der Lade-/Löschvorgang durch Schalter unterbrochen werden kann, d.h. das Schnellschlussventil direkt an der beweglichen Verbindungsleitung zwischen Schiff und Land muss geschlossen werden können. Diese Schalter müssen an zwei Stellen auf dem Schiff (vorne und hinten) angebracht sein."
ADNR Bauvorschriften - Sicherheits- und Kontrolleinrichtungen 9.3.1.21.10
  "Le bateau doit être équipé de manière à ce que les opérations de chargement ou de déchargement puissent être interrompues au moyen d’interrupteurs, c’est-à-dire que la soupape de fermeture rapide située à la conduite flexible de raccordement entre le bateau et la terre doit pouvoir être fermée. Ces interrupteurs doivent être placés à deux emplacements du bateau (à l’avant et à l’arrière)."
ADNR Règles de construction - Equipement de contrôle et de sécurité 9.3.1.21.10