ultramarin marine translations
ultramarin.online
nl aangekomen schip   uitdrukking uit een charterovereenkomst, waarvan de betekenis nader in het verdrag wordt vastgelegd: Wordt het schip bij een met name genoemde aanlegplaats verwacht, geldt het schip pas als zijnde 'aangekomen' wanneer het deze plaats heeft bereikt. Wordt het schip volgens het verdrag in een havenbekken van een haven verwacht, geldt het schip als zijnde aangekomen zo gauw het het bekken binnenvaart, onafhankelijk of er een laad- of losplaats beschikbaar is. Vanaf dat ogenblik worden de ligdagen berekend.
de angekommenes Schiff Ausdruck aus dem Chartervertrag, dessen Bedeutung durch den Vertrag im Besonderen festgelegt wird: Wird das Schiff bei einem näher bezeichneten Liegeplatz erwartet, gilt das Schiff erst dann als 'angekommen', wenn es diesen Platz auch erreicht hat. Wird das Schiff nach dem Vertrag in einem Hafenbecken eines (größeren) Hafens erwartet, gilt das Schiff dann als angekommen, sobald es in dem Becken eintrifft, unabhängig davon, ob ein Lade- oder Löschplatz verfügbar ist. Von diesem Zeitpunkt an gilt auch die Berechnung der Liegetage.
en arrived ship a chartering expression the meaning of which depends on the terms of the charter part. If a ship is ordered to a named berth, or wharf, it is not an arrived ship until it reaches that point.
Where a vessel is chartered to a dock within a port, it is an arrived ship when it arrives within that dock, even if no loading or discharging berth is available. Similarly if ordered to a specified river it is an arrived ship when it is in that river although no berth may be available. Lay days commence as soon as the vessel is an arrived ship.
fr navire arrivé  
es buque llegado
barco llegado
 
it nave arrivata